MegMinden
2024-01-18

Prikler Mátyás

(magyar.film.hu)

Nem akarok a pozsonyi nagybácsi lenni.

Prikler Mátyás szlovákiai magyar rendező, producer. Az utóbbi évek több magyar függetlenfilmjének szlovák producere, dolgozott többek között a Magyarázat mindenre című filmben, a Külön falkában és Hajdu Szabolcs alkotásaiban is (Délibáb, Kálmán-nap, Egy százalék indián). Január 18-án kerül mozikba második nagyjátékfilmje, a Hajdu Szabolcs főszereplésével készült Hatalom, ennek kapcsán beszélgettünk vele az alkotás létrejöttéről, színészlegendákkal való munkáról, a két ország filmes támogatási rendszerének különbségeiről, első randiról az operatőrrel, határon túli magyarságról és arról, hogy bármennyire is szereti a felsorolt magyar filmeket, miért keserűek kicsit mégis ezek a munkák. A rendezővel Szolnokon beszélgettünk, az Alexandre Trauner Art/Film Fesztiválon.

Kis Hajni, Reisz Gábor, Hajdu Szabolcs. Egyre több magyar rendező filmjét segíted producerként vagy szlovákiai koproducerként, több esetben a Szlovák Audiovizuális Alap is támogatja ezeket a projekteket. Hogy találtak meg ezek a kapcsolatok és filmek?

A 2005/06-os tanévet az SZFE-n töltöttem vendég diákként. Akkoriban Szlovákiában alig készültek filmek, talán évente egy, itt pedig elmentem a Filmszemlére és azt láttam, hogy van harminc nagyjátékfilm, ötven dokumentumfilm, levetítették a Sátántangót, lehetett beszélgetni Tarr Bélával, eljött vendégelőadónak Kovács László. Nagyon fontos év volt az életemben, Szász János és Janisch Attila legendás osztályába járhattam László Sára, Gerő Marcell, Nagy Dénes, Nagy Viktor Oszkár, Dobos Tamás, Csoboth Attila osztálytársaként. Első körben a magyar filmesekkel ebben az időben ismerkedtem össze.

Később a Tel-Avivi Diákfilm Fesztiválon, ahol nyert a Köszönöm, jól című filmem, Mundruczó Kornél ült a zsűriben. A záróbulin odajött hozzám gratulálni, és kért egy DVD-t, hogy megmutassa Petrányi Viktóriának. Ő volt az első producer, aki Magyarországról érdeklődött irántam. A Proton benne is volt a Hatalomban, ahogy én is beszálltam Berkes Juli mellé a Magyarázat mindenre című filmbe, illetve a Külön falkába. Hajdu Szabolccsal pedig egy morva filmfesztiválon ismerkedtünk össze Uherské Hradištěben, úgy, hogy hívtak a szlovák újságírók tolmácsnak. De annyit tolmácsoltam már neki, hogy most bosszúként neki kellett szlovákul beszélni a Hatalomban. Vele két filmjére is nyertünk támogatást a Szlovák Audiovizuális Alaptól. (Kálmán-nap és Egy százalék indián - a szerk.)

Az eredeti írást itt találja.

Megyeri Csilla

Ma este Fábry Sándor mutatja be a hajdú-bihari filmes csapatot

DEmedia.hu

Szerző
Hasonló cikkek